Skip to main content

Monotonia Shakira il testo e il significato della canzone della popstar che ha un riferimento incalzante all’ex compagno Piquè

Sono stati una delle coppie più amate del mondo dello spettacolo, ma la loro storia è giunta a conclusione ed evidentemente ha lasciato degli strascichi non indifferenti. Shakira ha infatti lanciato una serie di frecciatine, nemmeno troppo velate, a Piquè nel suo nuovo singolo, dal titolo Monotonia, realizzato in featuring con Ozuna. La popstar colombiana e il calciatore del Barcellona si sono lasciati lo scorso giugno dopo 12 anni di relazioni e l’addio tra i due è stato molto burrascoso. Dal gossip alla musica, Shakira ha alimentato il dibattito sulla fine della storia col difensore catalano con la sua nuova hit, che, come detto, contiene tutta una serie di riferimenti più o meno espliciti all’ex amante. La cantante di Hips don’t lie non cita mai il nome di Pique, ma i riferimenti sono talmente chiari che non si fa fatica a riconoscerli.

Monotonia: il significato della canzone di Shakira

Monotonia è il brano che Shakira ha dedicato al suo grande ex Pique, affrontando la fine di una grande storia d’amore e l’elaborazione di ciò che è successo. La popstar affronta lucidamente ciò che è successo, riconoscendo che la fine della storia non è imputabile a nessuno dei due amanti, bensì alla monotonia, che dopo anni di relazione si è insinuata nella coppia e ha causato l’inevitabile rottura. Non ci sono duri attacchi, ma una serie di frecciatine: Shakira non incolpa Pique, ma lo accusa di essere cambiato, di essere diventato freddo ed egoista e di aver dimenticato tutto ciò che erano stati un giorno.

Non è stata colpa tua né mia, canta la voce di Waka waka, eppure non fatica ad attaccare l’ex compagno, accusandolo di essere stato più distante, di averle dato meno di ciò che lei ha dato a lui. Alla fine quella grande storia d’amore era diventata semplicemente routine e in fonda è stato meglio che sia giunto a termine, perché l’amore si era esaurito e ciò che era rimasto era solo monotonia.

Monotonia: il testo della canzone di Shakira

Oh oh oh
Yeh
Tú vivirás por siempre
Oh oh oh
Baby, yeh

Mi vida ahora se basa en la monotonía
Mi mente reproduce días donde te tenía
Y aunque te pedía no soltarme de la mano
Tus dedos eran suave como las teclas de un piano
Todavía no me acostumbro y eso que ha pasado el tiempo
Pero no hay manera de que lo supere
Mi mente ya está consciente y hasta le sugiere
A mi corazón que te borre pero es que él no quiere

Me suplica y dice que se muere
Que le dé tiempo al tiempo y que no lo acelere
Pero es que se rehúsa a comenzar de cero
Me da lo mismo esperarte siete febreros
Libreta y lapicero, te dedico otro día
Miro la foto en el muro de cómo sonreías
Tal vez sea un descuido, si es algo indebido
La pena viene siendo mi uniforme preferido

Me hace falta verte en Navidad, usar mi abrigo
Dios me pide ser paciente, un día iré contigo
Donde las sonrisas son las cartas de entrada
Donde tú puedes volar libre y no cortan tus alas
Más o menos parecido a un cuento de hadas
Pero este es mejor porque la vida no se acaba
¿A quién yo he engañado aparentando ser feliz?
Si mi felicidad solo está junto a ti

Estás en un lugar donde te llevan flores
Donde ya no se sienten penas y temores
Donde uno se sonríe si dicen te quiero
Mi consuelo es saber que te fuiste al cielo
Tal vez tu cuerpo está rodeado de más gente
Estás en un lugar donde ya no se siente
Después de un tiempo, nadie te tiene presente
Te juro que si es por mí, tú vivirás por siempre

Oh oh oh, yeh
Tú vivirás por siempre
Oh oh oh, baby, yeh
Esto es una historia basada en la vida real
Cuando tú pierdes el amor de tu vida
Que no lo puedes recuperar
Déjala, yeh eh, ser feliz
(Tú vivirás por siempre)
Oh oh, oh oh
Oh oh baby, yeh

Monotonia: la traduzione della canzone di Shakira

Non è stata colpa tua, né mia
Era colpa della monotonia
Non ho mai detto niente, ma mi ha fatto male
Sapevo che sarebbe successo

Tu nella tua cosa, io che faccio lo stesso
Sempre alla ricerca del protagonista
Hai dimenticato cosa eravamo un giorno
E la cosa peggiore è quella

Non è stata colpa tua, né mia
Era colpa della monotonia
Non ho mai detto niente, ma mi ha fatto male
Sapevo che sarebbe successo

Improvvisamente non eri più lo stesso (lo stesso)
Mi hai lasciato a causa del tuo narcisismo (egoismo)
Hai dimenticato cosa eravamo un giorno (Woh-oh, oh-oh)
Hey Hey Hey

Sei distante con il tuo atteggiamento, e questo mi ha riempito di irrequietezza
Non hai dato nemmeno la metà, ma so che ho dato più di te
Stavo correndo per qualcuno che non stava nemmeno camminando per me
Questo amore non è morto, ma è delirante
Da quello che c’era, non c’è più
Te lo dico onestamente
Tutto è freddo come il Natale

È meglio che sia finita ora (ora, ora)
Non ripetermi più, che l’ho già visto (l’ho già visto)
Che ti amo, ma è che mi amo di più (più me)
È un addio necessario
Ciò che una volta era incredibile è diventato routine
Le tue labbra non sanno di niente per me
Ora è il contrario, e la cosa peggiore è quella

Non è stata colpa tua, né mia
Era colpa della monotonia
Non ho mai detto niente, ma mi ha fatto male
Sapevo che sarebbe successo

Tu nella tua cosa, io che faccio lo stesso (stesso)
Sempre alla ricerca del protagonista
E hai dimenticato cosa eravamo un giorno
Hey Hey Hey

 

Romano, classe 1995. Una laurea in editoria e scrittura e tanta voglia di raccontare il mondo che mi circonda